Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
20 avril 2009 1 20 /04 /avril /2009 12:09
Roman d'Erlend Loe, traduit en français sous le titre Volvo Trucks.

L'histoire :

Dans le roman précédent, Doppler, le héros éponyme avait quitté sa vie trop normale pour aller vivre dans la forêt avec un petit élan. Les dernières lignes l'avaient vu partir en direction du nord en compagnie de Bongo l'élan et de Grégus, son fils.
Nous le retrouvons donc juste derrière la frontière suédoise, où il va faire la connaissance de deux originaux. Maj Britt est la veuve d'un employé de Volvo, elle a une passion pour les perruches et le hashish. Son ennemi intime habite à un kilomètre de là, il se nomme von Borring, est scout dans l'âme et adore les oiseaux. Pris entre les deux, Andreas Doppler va danser, fumer, faire sa promesse, recevoir de l'eau dans le pantalon, observer les oiseaux et conduire un Globetrotter Volvo... entre autres.

Après Doppler, Volvo Lastvagnar est un peu une déception. Les personnages sont plus caricaturaux, entre la vieille camée et le vieux scout. Doppler se laisse conduire et perd l'initiative. L'auteur envahit le texte pour des commentaires de style pas toujours appréciables. La fin peine à nous faire sourire et, au contraire de Kurt, le retour de Doppler à la normale paraît trop forcé.
On retrouve quand même des passages amusants et des références détournées. L'usage constant des parenthèses ou notes de bas de page (qui ne sont pas en bas de page ni entre parenthèse, mais forment des paragraphes séparés qui commencent par "à propos de", appelés par des astérisques), qui sont de vraies digressions, apporte un intérêt supplémentaire car elles touchent à des points inattendus et donnent des explications loufoques.

Volvo Lastvagnar, E. Loe, Cappelens Forlag, 2005
Volvo Trucks, E. Loe, Gaïa, 2006

Partager cet article

Repost 0
Published by LillaMy - dans Livres
commenter cet article

commentaires