Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
21 septembre 2009 1 21 /09 /septembre /2009 10:30
La traduction automatique ayant ses limites bien connues, IBM a eu la géniale idée de lancer un logiciel, appelé "N-fluent", où les utilisateurs pourront modifier la base de vocabulaire du logiciel en corrigeant ses erreurs ou approximations.
Ainsi, les entreprises pourront ajouter et modifier leur propre jargon, améliorant ainsi la qualité de leur traduction.
Et IBM disposera d'un logiciel bien plus performant sans débourser un centime à ses gentils collaborateurs perfectionnistes !

Comme quoi, la traduction totalement automatique et de qualité, c'est pas pour demain ! Et tant mieux pour les traducteurs...

Partager cet article

Repost 0
Published by LillaMy - dans Traduction
commenter cet article

commentaires