Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
27 novembre 2011 7 27 /11 /novembre /2011 18:09

Roman de Yoko Ogawa

Traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle

 

http://img.over-blog.com/419x800/3/77/06/05/4.Livres-couvertures/La-marche-de-Mina---Yoko-Ogawa.jpgL'histoire

Tomoko part vivre pendant un an chez son oncle, pendant que sa mère étudie à Tokyo. Là, elle rencontre sa cousine, Mina, fillette de son âge qui va tous les matins à l'école à dos d'hippopotame nain et qui collectionne les boîtes d'allumettes, inventant l'histoire des personnages qui y figurent...

 

 

Ce roman m'a moins passionnée que les précédents que j'avais lu de Yoko Ogawa (cf. Le Musée du Silence et La formule préférée du professeur). Le monde décrit est à nouveau comme une bulle presque fermée au monde extérieur, mais le récit est plein de tendresse pour les personnages. Le symbolisme est bien présent mais chacun est libre de l'interpréter à sa guise. En fait, je pense être passée à côté d'un certain nombre de choses à la lecture de ce roman.

 

La marche de Mina, Y. Ogawa, Actes Sud, 2008

Partager cet article

Repost 0
Published by LillaMy - dans Livres
commenter cet article

commentaires